|
| |
|
| |
|
Sisulizer
☎ 02272-937382
Außerhalb von Deutschland +49-2272-937382 |
| |
|
|
| |
|
Neues in Sisulizer 2008
In der neuen Version verbessert Sisulizer 2008 Ihr Lokalisierungserlebnis. Schmökern
Sie in der Liste der Änderungen und Neuerungen:
Plattformen
Erweiterte Unterstützung für die .NET-Plattform
- WPF/XAML-Unterstützung
implementiert.
- Unterstützung von .NET 3.0 und .NET
3.5.
- Die FlowLayoutPanel.FlowDirection-Eigenschaft wird besser unterstützt.
- Lösungsquellenspezifische Assembly-Linker-Parameter im Projekt sind möglich.
- Ausgabeverzeichnis can be given
in a solution source per source so all output files of all
projects are written into the same output file.
- Einträge aus .resx-Dateien können im Projektbaum sortiert
(voreingestellt) oder unsortiert angezeigt werden.
- Eingebettetes XML, HTML, Bilder und Binär-Ressourcen werden lokalisiert. Eine eingebettete Ressource ist eine Datei, die als Rohdaten gespeichert ist,
anstatt in eine .resources-Datei eingebettet zu sein.
- Ressource-Daten können neben der Verarbeitung als reiner Text, Bilder oder binären
Daten als zusammengesetzte Zeichenketten, XML oder HTML interpretiert werden.
- Der Import vorhandener Übersetzungen wurde verbessert.
In ein .NET-Projekt, -Lösung oder Assembly-Quelle kann jetzt
von bestehenden lokalisierten Ressource-Dateien (.resx) und Satelliten-Assembly -Dateien
(.resources.dll) importiert werden.
- Die Komponente System.Windows.Forms.ToolStripContainer
wird jetzt unterstützt.
- Lokalisierung von LinkLabel.LinkArea hinzugefügt.
- Sisulizer kann eine WPF-Form, die zu einem Assembly oder Projekt gehört, jetzt mit den Schaltflächen Original ausführen oder Lokalisiertes
ausführen der Symbolleiste des Formular-Editors. Das hilft
Ihnen bei der Prüfung der exakten visuellen Erscheinung eines lokalisierten WPF-Formulars.
- Layout-Bereiche werden für Windows-Formulare präziser dargestellt.
Neue Plattformen
- Visual
Studio 2008-Unterstützung.
- Das nRes Ressource-Dateiformat
wird jetzt unterstützt.
- Unterstützung fürMicrosoft Access 2007
(.accdb) hinzugefügt.
- Visuelle Lokalisierung von Berichten wird bei Ace Reporter und ReportBuilder untertstützt.
- FastReport 4.0 Komponenten sind zugeordnet
- Unterstützung für das WebHelp-Format
hinzugefügt.
- Firebird-Datenbanken
werden unterstützt. Sisulizer kann Daten aus Firebird importieren,
Firebird-Tabellen lokalisieren und sein Übersetzungsgedächtnis
in einer Firebird-Datenbank ablegen.
- Lokalisierung von TMX-Dateien
wurde implementiert.
Verbesserte Unterstützung von Plattformen
- .po-Dateien
können nun statt .pot-Dateien als Original verwendet werden.
- Direkte Erstellung von .mo-Dateien (binäre
.po)
- Für Delphi-Binärdateien können Sie jetzt direkt eine Projekt-Datei und eine DRC-Datei angeben, um sicher zu stellen, dass die Unit- und Ressource-Zeichenkettennamen auch
bei Verwendung von Unterstrichen (_) in ihren Namen korrekt
funktionieren.
- LaMenu.pas-Unit für multilinguale Shortcuts in Delphi (VCL).
- Sisulizer kann RT_HTML-Daten in Windows-Binärdateien als HTML einlesen.
- In HTML-IMG-Tags werden jetzt auch Style-Attribute
eingelesen. Mit Hilfe dieses Features können z.B. Bild-Menüs
in Online-Hilfe-Dateien lokalisiert werden.
- In HTML-Area-Tags wird das Title-Attribut
jetzt eingelesen.
- Die Title- und AccessKey-Attribute des HTML-Input-Elements wird eingelesen und ist damit lokalisierbar.
Ein Beispiel: <INPUT type="button" value="Click"
title="Alt + C" accesskey="C">.
- Attribute von eingebetteten
HTML-Tags sind jetzt bearbeitbar. Ein Klick auf das Pluszeichen (+) startet das Bearbeiten.
- Der Look-and-Feel von Vista-Dialogen
wurde verbessert.
- Unterstützung von zusammengesetzten Feldern bei der Datenbank-Lokalisierung.
- JSP-Unterstützung wurde verbessert und Beispiele hinzugefügt.
- Sisulizer unterstützt in INI-Dateien mit Anführungszeichen umgebene Einträge und Fluchtzeichen in Einträgen.
- Die Classic-VB-Komponenten MSComctlLib.TabStrip und TabDlg.SSTab werden jetzt visuell lokalisiert.
- FILEDATA-Einträge in Windows-RC-Dateien werden eingelesen und können übersetzt werden. Sie können auch beim
Erstellen der .rc-Datei ausgeschlossen werden.
- Für Visual-C++-Binärdateien können Sie mehrere Header-Dateien
(*.h) und Ressource-Dateien (*.rc) angeben.
- Die Eigenschaften Style
und ExStyle von Windows Dialogen und Komponenten von C++-Binärdateien können jetzt auch übersetzt werden. Voreingestellt werden diese Eigenschaften nicht eingelesen. Im Kontextmenü,
das bei Rechtsklick einer Komponente erscheint, wählen Sie
einfach Benutzerdefiniertes Einlesen >
Stil oder Erweiterter Stil.
- Wählen Sie die Aktualisierungsmethode
der Windows-Ressourcen. Mögliche Werte sind: Auto,
Windows und Benutzerdefiniert. Auto arbeitet wie von früheren Sisulizer Version gewohnt. Falls die generierten EXEs
oder DLLs ungültig sind, sollten Sie Windows oder Benutzerdefiniert versuchen.
- Voreingestellt wird der Text von Spin-Komponenten
beim Einlesen von Visual C++-Quellen ignoriert. Mit der neuen Option kann das Einlesen aktiviert werden.
- Include und exclude tags editing
have been added to the Visual Basic source.
- Die Row-Id-Lokalisierungsmethode
für Datenbanken no longer requires the resource
id field to have a foreign key.
- OLE DB und Passwörter
werden jetzt für Access-Datenbanken unterstützt.
- IBO-Delphi-Komponenten werden zugeordnet.
- Sisulizer erkennt den Gebrauch von Wide String automatisch, wenn ein neues Projekt angelegt bzw. dem Projekt eine neue Quelldatei hinzugefügt
wird.
- Das Einlesen von Windows-RC-Dateien wurde optimiert.
- Alle STRINGTABLE-Zeilen einer RC-Datei werden in einen Ordner des Projektbaums
einsortiert.
- #include directives von RC-Dateien können eingelesen werden.
- Zeilen- und Block-Kommentare werden bei der Textdatei-Lokalisierung unterstützt.
- Textfilter warnen, wenn doppelte Schlüssel
(Kontext-Elemente) gefunden werden.
Verbesserte Benutzerschnittstelle
Bildschirmfoto: Filter |
Sisulizers Textfilter arbeiten auf Kontext,
Original und Übersetzung. Die Filter arbeiten einschließend und ausschließend,
womit zum Beispiel leicht nach inkonsistenten Übersetzungen gesucht
werden kann. Schreibweisenabhängige Suche, wortweise oder gar mit Ersetzungszeichen,
alles ist möglich. Speichern Sie häufig genutzte Zusammenstellungen
als benutzerdefinierte Filter, die Sie einfach in Ihrem Lokalisierungsprojekt
nutzen können.
Filter, die von Ihren Übersetzern und Lokalisierungs-Ingenieuren
geliebt werden - Bildschirmfoto für Vergrößerung klicken |
|
- Benennen
Sie Ihre Filter-Einstellungen und wieder verwenden sie diese einfach.
- Der Satz an Filter-Einstellungen wird im Verlauf gespeichert, so dass Sie auch
bei diesen vor und zurück gehen können.
- Drei verschiedene Rechtschreibkorrektur-Modus: Stapelverarbeitung, live (neu in V2008) und interaktiv
(neu in V2008).
- Sisulizer unterstützt jetzt drei Rechtschreibkorrektursysteme: Polar, Hunspell (Wörterbücher für fast 80 Sprachen stehen zum kostenlosen Download
bereit, neu in V2008) und Lingsoft (spezialisiert auf nordische
Sprachen - Lizenz muss separat erworben werden, neu in V2008).
Bildschirmfoto:
Live-Rechtschreibkorrektur |
Die neue Rechtschreibkorrektur ist intelligent
und filtert das Menükurztastenzeichen (&) bevor der Text geprüft
wird. So
bekommen Sie weniger falsche Meldungen und nehmen nicht unnötig unsinnige
Worte wie Benutzerwörterbu&ch als korrekt ins Wörterbuch auf.
Live-Rechtschreibkorrektur ist intelligent - Bildschirmfoto
für Vergrößerung
klicken |
|
- Live-Rechtschreibkorrektur.
Neben der Rechtschreibprüfung in Serie bietet Sisulizer jetzt
Rechtschreibkorrektur bei der Eingabe.
- Live-Grammatikprüfung für Dänisch, Finnisch, beide
Norwegisch-Varianten (Bokmål und Nynorsk) sowie Schwedisch
bietet Sisulizer mit einer installierten Lingsoft Grammatikprüfung
(Lingsoft Software muss separat erworben werden).
- Sisulizers Benutzeroberfläche ist jetzt auch Tschechisch, Slowakisch,
Italienisch und Norwegisch (Bokmål).
- There is a new Refresh Filter
that refreshes the rows on a sheet. For example, you can use
this feature if you have edited a row and the properties need
to be refreshed.
- If you right-click the form editor, you now
see a new menu called Browse Components. This
menu shows all components and their properties on a single dialog
box.
- If you toggle the sort order
of a column, Sisulizer does not lose your previous selection.
- Multi-select rows has been
added on the Excluded Rows dialog box.
- The Excluded Originals dialog box now
has multi-select properties.
- Excluded string properties
are visible on form editor.
- You can use the Shift+Del
keyboard shortcut to exclude rows.
- Shortcuts are also visible
on popup menus.
- Grid settings in the form
editor are saved.
- You can use the Whole words only
option on the Find, Replace, and Filter
dialog boxes.
- You can remove duplicate translations
from the translation memory using the Select Translation
dialog box.
- Find and Filter Text: The Accept
wild chars option is new. If checked, the * and ? characters
are handled as wild characters.
- The items of .NET's resource files (not forms)
can be shown also in the original order instead
of sorting them.
- Wild card (for example, *.resx)
sources no longer contain subdirectories that contain no matching
files.
- Each section of the .ini file
can be added to the project tree for faster
browsing.
- The Windows key on the keyboard
launches a popup menu (on a translation sheet,
on a project tree, and so forth).
- When adding .resx file or
files to Sisulizer project the form or strings
are now in the file node instead of inside
a folder.
- Some user interface components have been polished.
- Rows can be filtered by comments.
- Rows can be marked.
- Auto-complete added to all
file and directory edits.
- Output history lines have been organized
into groups.
Better Usability
- You can select an alternative original
language (=any language in the project). The selected
language is used instead of the original on the sheet and WYSIWYG
editors. This functionality helps to translate from any other
language than the original language (relay translation).
Click Project > Options to select an alternative original
language.
- The ability to activate IME and keyboards
automatically and then select a translation column
has been saved in a general setting. When you create a new project,
these settings are remembered.
- If one language of the project already contains
pseudo translation, these settings are used
as the default value for pseudo translation in other languages
in the project.
- Block exclude tags have been
added to source code localization.
- Importing by context from text
and Excel files has been implemented.
- If a row is set to Do not translate,
all of its translations have Complete statuses.
- The building of localized source code file
has been optimized. Building is now a lot faster.
- Even translations that are exactly the same
as the originals are taken into clipped text validation.
- In Project Wizard, you can select a directory
to be localized even if the root directory does not contain
any file types that you want to localize (the root directory
only contains subdirectories).
- You can customize auto translation
to work with identical context only. For example, if you want
to auto translate the same dialog box elements elsewhere in
the project, open the General Settings dialog boxes and
the Translations tab. On the bottom, select the new options.
- Support for transparent images
has been implemented.
- The BorderWidth property works
in forms.
- Microsoft Glossary file (.csv)
contains a single character for the ellipsis … (0x2026)
instead of three single dots. Sisulizer now removes those characters
when importing to the translation memory.
- Sisulizer now pseudo translates
message pattern strings.
- Support for Seram machine translator
has been added.
- TCoolBar component now has
automatic mapping.
- You can set a minimum string width
that will restrict the string to be autotranslated.
For example value 3 means that all string length of 2 or less
will not be autotranlated.
- Export wizard can now export the selected languages
of the currently selected node.
- If Windows binary source contains untranslated
binary resources like BITMAPS, CURSORS, and ICONS Sisulizer
asks to exclude them after loading a project. This makes the
project file as small as possible and much faster to
open and save. On new projects all binary resources
are excluded by default.
- Proxy server support
added.
- Reading Sisulizer project files is now faster.
- Sisulizer now comes with an advanced error
handling system with integrated bug reporting.
Extended Automation for Better Integration in Build Process
- The validate command has been
added to SlMake.
- The build command has been
added as a synonym for create in SlMake.
- The fillpseudo and removepseudo
tasks have been added to SlMake.
- SlAddRes.exe command line tool
added to Sisulizer installation. Tool can be used to add embedded
resources to applications.
Better Overall Value
- The new Standard edition
is the ideal solution for µISVs (MicroISVs). It has everything
a small company needs to localize software while fitting in
even smallest budgets at the same time. And
Sisulizer allows you to grow. If you have advanced needs to
software localization the upgrade to the higher
Sisulizer edition is just a few mouse clicks away. Upgrading
to higher edition always comes at a fair price. You just
pay
the difference price of the editions at the time of your upgrade.
- The new Translator Edition
is for all translators who need more features than in the Free
Edition. Especially the ability to build projects
was an often heard customer request. If you have branches around
the globe responsible for their localized binaries the new Translator
Edition is the right choice. And the Translator Edition comes
at a very attractive price!
- The translator Edition of Version 2008 can
create and use shared translation memories.
- Sisulizer now can run from any removable
device (e.g. thumb drive) and DVD/CD.
Laden Sie die Version
2008 jetzt und testen Sie
30 Tage kostenlos mit Ihren Projekten
Lesen Sie mehr über die neuen Features
in vorherigen Sisulizer Versionen.
|
|
|
Platforms |
Visual C++
Java
Windows
Binärdateien
DLL/EXE/OCX
Neu: Vista™
XML
XLIFF
INI/Text
HTML
Symbian
Pocket PC
Windows mobile
J2ME
PO Datei
|
|
|
|