<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"><channel><title>Sisulizer News auf Sisulizer.de</title><description>Neue Features und andere Neuigkeiten in unserem Softwarelokalisierungswerkzeug Sisulizer - Lokalisieren in drei einfachen Schritten. Viel Vergnügen!</description><link>http://www.sisulizer.de/rss-de.xml</link><copyright>(c) Sisulizer Ltd &amp; Co KG</copyright><language>de</language><lastBuildDate>Fri, 15 Jan 2010 15:15:58 +0100</lastBuildDate><pubDate>Fri, 23 Mar 2007 17:13:43 +0100</pubDate><image><url>http://www.sisulizer.de/_img/press/sisu-32x32.jpg</url><title>Sisulizer News auf Sisulizer.de</title><link>http://www.sisulizer.de/rss-de.xml</link></image><item><title>Weitere gute Neuigkeiten</title><description>Sisulizer unterstützt Windows 7.&lt;split /&gt; &lt;br /&gt;Bringen Sie Sisulizer auf den neuesten Stand der Technik und laden Sie den neuesten Build von unserer Website kostenlos herunter. Mit Build 289 unterstützt Sisulizer rechtzeitig Microsofts lang erwartetes Betriebssystem Windows 7. Wie immer ist das Update für alle Sisulizer V2008 Kunden kostenlos.
&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;
Sie verwenden noch Sisulizer 1.x?&lt;br /&gt;
Zeit zu handeln und unser Verkaufsteam nach Ihrem personalisierten Rabattkode zu fragen: &lt;a href="http://www.sisulizer.de/contactform.shtml" target="_blank" title="Jetzt updaten"&gt;Kontaktformular&lt;/a&gt;. Vergessen Sie bitte nicht in Ihrer Anfrage Ihren Version 1 Lizenzschlüssel anzugeben.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt; &lt;split /&gt; [&lt;a href="http://www.sisulizer.de/downloads.shtml" title="Download Sisulizer now"&gt;Jetzt herunterladen&lt;/a&gt;]</description><link>http://www.sisulizer.de/software-localization-news.shtml#summer2</link><guid>http://www.sisulizer.de/software-localization-news.shtml#summer2</guid><pubDate>Mon, 24 Aug 2009 14:02:52 +0100</pubDate></item><item><title>Neuigkeiten des Sommers</title><description>Unterstützung für die aktuellsten Platformen hinzugefügt.&lt;split /&gt; &lt;br /&gt;Bringen Sie Ihr Sisulizer auf den neuesten Stand der Technik. Unser Entwicklungsteam ist auch im Sommer fleissig und hat die Unterstützung für folgenden Plattformen implementiert:
&lt;ul&gt;
&lt;li&gt;Visual Studio 2010&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;.NET 4&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Delphi 2010&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;C++Builder 2010&lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;
Ihren Plänen diese neuen Platformen auch in der Lokalisierung zu verwenden steht nun nichts mehr im Wege. Das Beste: Wie immer ist diese Update für alle Kunden der Version 2008 kostenlos. Zögern Sie also nicht und frischen Sie Ihre Sisulizer Installation noch heute auf.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sie verwenden noch Sisulizer 1.x?&lt;br /&gt;
Zeit zu handeln und unser Verkaufsteam nach Ihrem personalisierten Rabattkode zu fragen: &lt;a href="http://www.sisulizer.de/contactform.shtml" target="_blank" title="Jetzt updaten"&gt;Kontaktformular&lt;/a&gt;. Vergessen Sie bitte nicht in Ihrer Anfrage Ihren Version 1 Lizenzschlüssel anzugeben.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt; 
 &lt;split /&gt; [&lt;a href="http://www.sisulizer.de/downloads.shtml" title="Sisulizer herunterladen"&gt;Jetzt herunterladen&lt;/a&gt;]</description><link>http://www.sisulizer.de/software-localization-news.shtml#sommer</link><guid>http://www.sisulizer.de/software-localization-news.shtml#sommer</guid><pubDate>Mon, 27 Jul 2009 11:11:26 +0100</pubDate></item><item><title>Microsoft Translator</title><description>Auf vielfachen Wunsch: Microsoft Translator Unterstützung.&lt;split /&gt; Sisulizer Enterprise bietet jetzt eine voll integrierte Schnittstelle zu Microsoft's Translator. Dieser kostenlose Machinenübersetzungsdienst ermöglicht automatische Übersetzungen zwischen zurzeit 12 Sprachen.
Google Translate bietet hier zwar noch mehr aber Microsoft's Angebot kommt z.B. mit HMTL-Tags besser zurecht.&lt;br&gt;&lt;br&gt;
Die Ergebnisse von &lt;a href="http://blogs.msdn.com/translation/" target="_blank" rel="nofollow" title="Micrsoft Translator"&gt;Micrsoft Translator&lt;/a&gt; sind vergleichbar mit denen von Google Translate und eignen sich für alle Vor- oder Pseudo-Übersetzungsarbeiten. Auch hier die Warnung: Maschinelle Übersetzung kann niemals die Qualitätsarbeit eines muttersprachlichen Menschen ersetzen kann. Lesen Sie mehr über &lt;a href="http://de.wikipedia.org/wiki/Maschinelle_Übersetzung" target="_blank" title="Maschinelle Übersetzung"&gt;maschinelle Übersetzung&lt;/a&gt; auf Wikipedia.
&lt;br&gt;&lt;br&gt;
Das Interface zu Microsoft Translator ist im neusten kostenloses Upgrade für alle unsere 2008 Enterprise-Kunden enthalten. Alle Kunden einer Standard oder Professional Edition können übrigends jederzeit zum Differenzpreis der Editionen "upgraden". &lt;a href="http://www.sisulizer.com/contactform.shtml" target="_blank" title="Kontakt"&gt;Schreiben Sie uns einfach an und fragen Sie nach einem Angebot.&lt;/a&gt;
&lt;br&gt;&lt;br&gt;Vielen Dank für die zahlreichen Anregungen in unserem &lt;a href="http://www.sisulizer.net" target="_blank" title="englischsprachiges Supportforum"&gt;Supportforum&lt;/a&gt;. Sie helfen uns damit, Ihnen die beste Lokalisierungslösung zu erstellen.&lt;split /&gt; [&lt;a href="http://www.sisulizer.com/downloads.shtml" title="Download Sisulizer now"&gt;Download now&lt;/a&gt;]</description><link>http://www.sisulizer.de/software-localization-news.shtml#mstranslate</link><guid>http://www.sisulizer.de/software-localization-news.shtml#mstranslate</guid><pubDate>Wed, 27 May 2009 10:29:44 +0100</pubDate></item><item><title>Sisulizer Build 282 verfügbar</title><description>Ab sofort steht der Sisulizer Build 282 zum Download bereit.&lt;split /&gt; Eine komplette Liste aller neuen Features und Verbesserungen finden Sie wie immer in unserer original &lt;a href="http://www.sisulizer.com/_inc/History.html" target="_blank" title="Version History"&gt;Version History&lt;/a&gt;.&lt;br&gt;&lt;br&gt; 
Treffen Sie unseren CTO diese Woche in San Jose und befragen Sie Ihn zu den  Neuerungen von Build 282.:&lt;br&gt;&lt;br&gt;
&lt;a href="http://www.delphilive.com/" target="_blank" rel="nofollow" title="Delphi Live"&gt;&lt;b&gt;Delphi Live&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;&lt;br&gt;
13. -16. Mai 2009&lt;br&gt;
San Jose, USA&lt;br&gt;
Treffen Sie unseren CTO an unserem Stand und hören Sie seinen Vortrag:&lt;br&gt;
"&lt;a href="http://www.delphilive.com/conferences/delphi_live/speaker#3955" target="_blank" rel="nofollow" title="How to write world ready applications in Delphi"&gt;How to write world ready applications in Delphi&lt;/a&gt;"&lt;br&gt;
&lt;br&gt;&lt;split /&gt; [&lt;a href="http://www.sisulizer.de/downloads.shtml" title="Download Sisulizer now"&gt;Build 282 herunterladen&lt;/a&gt;]</description><link>http://www.sisulizer.de/software-localization-news.shtml#build282</link><guid>http://www.sisulizer.de/software-localization-news.shtml#build282</guid><pubDate>Mon, 11 May 2009 17:07:36 +0100</pubDate></item><item><title>Frohe Ostern</title><description>Frohe Ostern - Happy Easter - Joyeuses Pâques 2009&lt;split /&gt; wünscht Ihnen Ihr Sisulizer Team.&lt;split /&gt; </description><link>http://www.sisulizer.de/software-localization-news.shtml#happyeaster2009</link><guid>http://www.sisulizer.de/software-localization-news.shtml#happyeaster2009</guid><pubDate>Sat, 11 Apr 2009 12:28:19 +0100</pubDate></item><item><title>Sisulizer Live 2009!</title><description>Treffen Sie Sisulizer in San Jose, Tokio und Hamburg.&lt;split /&gt; Wir freuen uns Ihnen unsere Teilnahme an folgenden Konferenzen in 2009 bekannt zu geben.&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;a href="http://www.delphilive.com/" target="_blank" rel="nofollow" title="Delphi Live"&gt;&lt;b&gt;Delphi Live&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;&lt;br&gt;
13. -16. Mai 2009&lt;br&gt;
San Jose, USA&lt;br&gt;
Treffen Sie unseren CTO an unserem Stand und hören Sie seinen Vortrag:&lt;br&gt;
"&lt;a href="http://www.delphilive.com/conferences/delphi_live/speaker#3955" target="_blank" rel="nofollow" title="How to write world ready applications in Delphi"&gt;How to write world ready applications in Delphi&lt;/a&gt;"&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;a href="http://www.sodec.jp/en/" target="_blank" rel="nofollow" title="SODEC"&gt;&lt;b&gt;SODEC&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;&lt;br&gt;
13. - 15. Mai 2009&lt;br&gt;
Tokio, Japan&lt;br&gt;
Treffeb Sie unser Japanisches Verkaufsteam an unserem Stand und befragen Sie unsere Techniker.&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;a href="http://www.delphi-tage.de/start.html" target="_blank" title="Delphi-Tage"&gt;&lt;b&gt;Delphi-Tage&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;&lt;br&gt;
5. - 6. Juni 2009&lt;br&gt;
Hamburg, Deutschland&lt;br&gt;
Treffen Sie unser Deutsches Verkausteam an unserem Stand und erfahren Sie das neuste rund um Sisulizer.&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
Egal ob in den USA, Japan oder Deutschland - Gerne führen wir Ihnen Sisulizer live vor und freuen uns auf viele Ihrer Fragen.&lt;split /&gt; </description><link>http://www.sisulizer.de/software-localization-news.shtml#sisulizerlive2009</link><guid>http://www.sisulizer.de/software-localization-news.shtml#sisulizerlive2009</guid><pubDate>Tue, 24 Mar 2009 15:54:30 +0100</pubDate></item><item><title>Google&amp;trade; Translate</title><description>Mit Google&amp;trade; zwischen 34 Sprachen übersetzen.&lt;split /&gt; Sisulizer Enterprise bietet jetzt eine voll integrierte Schnittstelle zu Google&amp;trade; Translate. Googles kostenloser Machinenübersetzungsdienst ermöglicht automatische Übersetzungen zwischen 34 Sprachen.
&lt;br&gt;&lt;br&gt;Die Ergebnisse von &lt;a href="http://www.google.com/intl/en/help/faq_translation.html" target="_blank" rel="nofollow" title="Google Translate"&gt;Google&amp;trade; Translate&lt;/a&gt; sind beeindruckend gut und perfekt für alle Vor- oder Pseudo-Übersetzungsarbeiten. Bei allem Enthusiasmus verlieren Sie bitte nicht aus dem Blick, dass maschinelle Übersetzung niemals die Qualitätsarbeit eines muttersprachlichen Menschen ersetzen kann. Lesen Sie mehr über &lt;a href="http://de.wikipedia.org/wiki/Maschinelle_Übersetzung" target="_blank" title="Maschinelle Übersetzung"&gt;maschinelle Übersetzung&lt;/a&gt; auf Wikipedia.
&lt;br&gt;&lt;br&gt;Aber das sind nicht alle guten Neuigkeiten des Build 2.0.280. Eine komplette Liste aller neuen Features und Verbesserungen finden Sie wie immer in unserer original &lt;a href="http://www.sisulizer.com/_inc/History.html" target="_blank" title="Version History"&gt;Version History&lt;/a&gt;. 
&lt;br&gt;&lt;br&gt;
Sisulizer 2.0.280 ist ein kostenloses Upgrade für alle unsere 2008 Kunden. Vielen Dank für die zahlreichen Anregungen in unserem &lt;a href="http://www.sisulizer.net" target="_blank" title="englischsprachiges Supportforum"&gt;Supportforum&lt;/a&gt;. Sie helfen uns damit, Ihnen die beste Lokalisierungslösung zu erstellen.&lt;split /&gt; [&lt;a href="http://www.sisulizer.de/downloads.shtml" title="Jetzt herunterladen"&gt;Jetzt herunterladen&lt;/a&gt;]</description><link>http://www.sisulizer.de/software-localization-news.shtml#googletranslate</link><guid>http://www.sisulizer.de/software-localization-news.shtml#googletranslate</guid><pubDate>Wed, 25 Feb 2009 15:24:36 +0100</pubDate></item><item><title>Sisulizer auf Ungarisch</title><description>Sisulizer ab sofort in Ungarisch verfügbar.&lt;split /&gt; Mit dem neusten Build ist Sisulizers Benutzeroberfläche ab sofort in 15 Sprachen, inkl. der neune  Sprache Ungarisch, verfügbar!
&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;
Sisulizer 2.0.280 ist ein kostenloses Update für alle unsere V2008 Kunden. Um die neue Sprache zu verwenden müssen Sie während der Installation des neuen Builds die Option &lt;i&gt;Bestehende Installation ändern&lt;/i&gt; (anstelle von &lt;i&gt;Bestehende Installation auffrischen&lt;/i&gt;) wählen. In einem späteren Schritt des Installationsprogramms müssen Sie Ungarisch zusätzlich anwählen..&lt;split /&gt; [&lt;a href="http://www.sisulizer.de/downloads.shtml" title="Download Sisulizer now"&gt;Jetzt herunterladen&lt;/a&gt;]</description><link>http://www.sisulizer.de/software-localization-news.shtml#ungarisch</link><guid>http://www.sisulizer.de/software-localization-news.shtml#ungarisch</guid><pubDate>Tue, 24 Feb 2009 16:48:58 +0100</pubDate></item><item><title>Frohes neues Jahr</title><description>Happy new year - Bonne année - Frohes neues Jahr&lt;split /&gt; wünscht Ihnen Ihr Sisulizer Team.&lt;split /&gt; </description><link>http://www.sisulizer.de/software-localization-news.shtml#happynewyear09</link><guid>http://www.sisulizer.de/software-localization-news.shtml#happynewyear09</guid><pubDate>Fri, 02 Jan 2009 12:49:26 +0100</pubDate></item><item><title>Frohe Weihnachten</title><description>Merry Christmas - Fröhliche Weihnachten - Joyeux Noël &lt;split /&gt; wünscht Ihnen Ihr Sisulizer Team. Wir möchten uns bei Ihnen für die zahlreichen Ideen und Verbesserungsvorschläge im Jahr 2008 herzlich bedanken. Ihr Feedback hilft uns, Sisulizer zur besten Lokalisierungslösung zu machen.&lt;split /&gt; </description><link>http://www.sisulizer.de/software-localization-news.shtml#merryxmas08</link><guid>http://www.sisulizer.de/software-localization-news.shtml#merryxmas08</guid><pubDate>Tue, 23 Dec 2008 10:41:57 +0100</pubDate></item><item><title>Sisulizer Live!</title><description>Sisulizer auf der Tech-Ed 10-14.11 2008.&lt;split /&gt; Nutzen Sie Ihre Chance und treffen Sie unseren CTO und das Vertriebsteam von Sisulizer auf der Europäischen Tech-Ed in Barcelona. Auf dem Stand B12 stehen wir Ihnen volle vier Tage Rede und Antwort.&lt;br&gt;&lt;br&gt;
Wir präsentieren Ihnen Sisulizers drei einfache Schritte zur Lokalisierung. Natürlich sehen Sie bei uns auch die neuen Möglichkeiten des Sisulizers 2008 bezüglich .NET, WPF und XAML.
&lt;br&gt;&lt;br&gt;
Sisulizer erfreut sich einer rasant wachsender Beliebtheit bei Entwicklern und Übersetzern. Unser Erfolgsrezept ist dabei denkbar einfach. Wir hören Ihnen, unseren Kunden, zu. Besuchen Sie unseren Stand und schildern Sie uns Ihre persönlichen Verbesserungsvorschläge und Wünsche. Wir freuen uns auf jede Anregung, die Sisulizer noch besser macht.&lt;br&gt;&lt;br&gt;
Mehr informationen zur Tech-Ed auf der Microsoft Website:  
&lt;split /&gt; &lt;a href="http://www.microsoft.com/emea/teched2008/developer/" target="_blank" rel="nofollow" title="Microsoft Tech-Ed"&gt;Tech-Ed EMEA 2008&lt;/a&gt;</description><link>http://www.sisulizer.de/software-localization-news.shtml#teched2008</link><guid>http://www.sisulizer.de/software-localization-news.shtml#teched2008</guid><pubDate>Wed, 15 Oct 2008 12:50:34 +0100</pubDate></item><item><title>Delphi 2009 wird unterstützt</title><description>Sisulizer V2008 unterstützt Delphi und C++Builder 2009.&lt;split /&gt; Als CodeGear Technology Partner freuen wir uns, dass Sisulizer 2008 jetzt ab Build 270 die neusten Flagschiffe der Embarcadero CodeGear Softwareentwicklungsproduktlinie Delphi 2009 und C++Builder 2009 unterstützt.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;
Die wichtigste Neuigkeit für die Softwarelokalisierung ist die vollständige Unterstützung von Unicode in Delphi 2009. Dadurch ist Delphi eine ideale Plattform für die Entwicklung internationaler Software. Mehr dazu auf &lt;a href="www.codegear.de/products/delphi/win32" target="_blank" title="Delphi 2009"&gt;www.codegear.de&lt;/a&gt;.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;
Unser Build 270 unterstützt auch 64-bit DLLs und EXE. Für unsere bestehenden Sisulizer 2008 Kunden ist die neue Plattformunterstützung kostenfrei. Aktualisieren Sie einfach Ihre Installation mit dem aktuellsten Download.&lt;split /&gt; [&lt;a href="http://www.sisulizer.de/downloads.shtml" title="Sisulizer jetzt downloaden"&gt;Jetzt downloaden&lt;/a&gt;]</description><link>http://www.sisulizer.de/software-localization-news.shtml#Delphi2009</link><guid>http://www.sisulizer.de/software-localization-news.shtml#Delphi2009</guid><pubDate>Fri, 05 Sep 2008 14:09:56 +0100</pubDate></item><item><title>Sisulizer V2008 ist da</title><description>Sisulizer V2008 steht zum Download bereit.&lt;split /&gt; Die neue Version kann ab sofort unter &lt;a href="http://www.sisulizer.de/downloads.shtml" target="_blank" title="Sisulizer V2008 herunter laden"&gt;www.sisulizer.de/downloads.shtml&lt;/a&gt; herunter geladen werden.&lt;br&gt;&lt;br&gt;
&lt;a href="http://www.sisulizer.de/downloads.shtml" target="_blank" title="Download Sisulizer"&gt;Hier finden Sie den neuen Download&lt;/a&gt;.&lt;br&gt;&lt;br&gt;
Sisulizer 2008 bietet Lokalisierungssupport für .NET 3.5 WPF, sowie weitere und verbesserte Plattformen. Unzählige Verbesserungen in Benutzerfreundlichkeit und Handhabung haben wir dank der zahlreichen Anregungen unserer Anwender eingeführt. Wir setzen darauf, dass Sie und Ihre Übersetzer insbesondere unsere neue Rechtschreibkorrektur lieben. Mehr zu V2008 lesen Sie &lt;a href="http://www.sisulizer.de/what-is-new.shtml" target="_blank" title="Neue Features in Sisulizer V2008"&gt;hier&lt;/a&gt;.&lt;br&gt;&lt;br&gt;
Wenn Sie Sisulizer 1.x lizenziert haben prüfen Sie bitte Ihr E-Mail-Konto. Sie sollten bereits eine E-Mail mit Ihrem persönlichen Rabattcoupon von Sisulizer Sales erhalten haben. Alle Kunden, die ihr Update kostenlos bekommen, haben eine E-Mail mit ihrem kostenlosen V2008 Lizenzschlüssel erhalten. Wenn Sie nichts erhalten haben, prüfen Sie bitte auch den Spam-Ordner nach einer E-Mail von Sisulizer Sales.&lt;split /&gt; &lt;a href="http://www.sisulizer.de/updateme.shtml" target="_blank" title="Sisulizer Updates"&gt;Weitere Informationen zum updaten finden Sie hier.&lt;/a&gt;</description><link>http://www.sisulizer.de/software-localization-news.shtml#V2008released</link><guid>http://www.sisulizer.de/software-localization-news.shtml#V2008released</guid><pubDate>Thu, 31 Jul 2008 22:45:40 +0100</pubDate></item><item><title>Sisulizer 2008 kommt</title><description>Wer jetzt bestellt, erhält ein kostenloses Upgrade auf Sisulizer 2008.&lt;split /&gt; Wenn Sie jetzt bestellen erhalten Sie Ihre Sisulizer 1.x Lizenz, sowie bei Verfügbarkeit ein kostenloses Upgrade auf V2008. Und das noch zum günstigen 1.x-Preis.

Haben Sie nach dem 1.2.2008 bestellt? Dann erhalten Sie Ihr v2008-Upgrade kostenlos.

Wenn Sie nach dem 1.12.2007 bestellt haben, erhalten Sie rabattierte Upgradeangebote.&lt;split /&gt; [&lt;a href="http://www.sisulizer.de/buy.shtml" title="Sisulizer jetzt bestellen"&gt;Jetzt bestellen&lt;/a&gt;]</description><link>http://www.sisulizer.de/software-localization-news.shtml#free-upgrade</link><guid>http://www.sisulizer.de/software-localization-news.shtml#free-upgrade</guid><pubDate>Tue, 15 Apr 2008 19:59:39 +0100</pubDate></item><item><title>Frohe Ostern</title><description>Frohe Ostern - Happy Easter - Joyeuses Pâques&lt;split /&gt; wünscht Ihnen Ihr Sisulizer Team.&lt;split /&gt; </description><link>http://www.sisulizer.de/software-localization-news.shtml#happyeaster</link><guid>http://www.sisulizer.de/software-localization-news.shtml#happyeaster</guid><pubDate>Sat, 22 Mar 2008 14:39:53 +0100</pubDate></item><item><title>Sisulizer lokalisiert Sisulizer</title><description>Sisulizer ist jetzt in elf Sprachen verfügbar.&lt;split /&gt; Die neuste Version von Sisulizer ist in den Sprachen verfügbar (in alphabetischer Reihenfolge):
&lt;ul&gt;
&lt;li&gt;Deutsch&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Englisch&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Finnish&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Französisch&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Japanisch&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Polnisch&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Russisch&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Slowakisch&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Tschechisch&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Traditionelles Chinesisch&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Vereinfachtes Chinesisch&lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;&lt;br&gt;
Dies gilt auch für die Translation Edition, die kostenlos an Entwickler rund um die Welt abgegeben wird. Dank der zunehmenden Anzahl Sprachen, in die Sisulizer lokalisiert ist, profitieren immer mehr Ihrer Übersetzer von Sisulizer in ihrer Sprache. Das vereinfacht und beschleunigt den Lokalisierungsprozess.&lt;br&gt;&lt;br&gt;
Sisulizer 1.6.21 ist ein kostenloses Upgrade für all unsere 1.x Kunden. Wenn Sie Sisulizer  bereits installiert haben, wählen Sie im Installationsprogramm bitte &lt;i&gt;ändern&lt;/i&gt; (anstatt &lt;i&gt;auffrischen&lt;/i&gt;),  um die neuen Sprachen zu sehen.
&lt;br&gt;&lt;br&gt;
Natürlich wird Sisulizer zu 100% mit Sisulizer lokalisiert. Wir bedanken uns bei all unseren Sprachpartnern, die uns bei der Sisulizer Lokalisierung unterstützen. Weitere Sprachen sind bereits in Arbeit und geplant.&lt;split /&gt; [&lt;a href="http://www.sisulizer.de/downloads.shtml" title="Sisulizer jetzt herunterladen"&gt;Jetzt herunterladen&lt;/a&gt;]</description><link>http://www.sisulizer.de/software-localization-news.shtml#eleven</link><guid>http://www.sisulizer.de/software-localization-news.shtml#eleven</guid><pubDate>Tue, 19 Feb 2008 11:32:07 +0100</pubDate></item><item><title>Sisulizer Online-Hilfe</title><description>Sisulizers komplette Online-Hilfe ist jetzt auf www.sisulizer.com verfügbar.&lt;split /&gt; Dies ist praktisch für alle die mehr Informationen zu Sisulizer vor der Installation benötigen. Bestehende Kunden können die praktische &lt;a href="http://www.sisulizer.com/search.shtml" target="_blank" title="Search the Sisulizer web"&gt;Suchfunktion&lt;/a&gt; unserer Website benutzen um Informationen schneller zu finden. Und das Sisulizer Supportteam kann bequem auf Hintergrundinformationen auf der Website verweisen.&lt;br&gt;&lt;br&gt;
Die auf www.sisulizer.com veröffentlichen Hilfeseiten entsprechen stets dem aktuellen Versionsstand von Sisulizer.&lt;split /&gt; [&lt;a href="http://www.sisulizer.com/support/online-help.shtml" target="_blank" title="Sisulizer's online help"&gt;Online-Hilfe jetzt lesen&lt;/a&gt;]</description><link>http://www.sisulizer.de/software-localization-news.shtml#online-help</link><guid>http://www.sisulizer.de/software-localization-news.shtml#online-help</guid><pubDate>Sun, 20 Jan 2008 15:14:45 +0100</pubDate></item><item><title>Frohes neues Jahr</title><description>Happy new year - Bonne année - Frohes neues Jahr&lt;split /&gt; wünscht Ihnen Ihr Sisulizer Team.&lt;split /&gt; </description><link>http://www.sisulizer.de/software-localization-news.shtml#happynewyear</link><guid>http://www.sisulizer.de/software-localization-news.shtml#happynewyear</guid><pubDate>Mon, 31 Dec 2007 18:13:39 +0100</pubDate></item><item><title>Frohe Weihnachten</title><description>Merry Christmas - Fröhliche Weihnachten - Joyeux Noël &lt;split /&gt; wünscht Ihnen Ihr Sisulizer Team. Wir möchten uns bei Ihnen für die zahlreichen Ideen und Verbesserungsvorschläge im Jahr 2007 herzlich bedanken. Ihr Feedback hilft uns, Sisulizer zur besten Lokalisierungslösung zu machen.&lt;split /&gt; </description><link>http://www.sisulizer.de/software-localization-news.shtml#merryxmas</link><guid>http://www.sisulizer.de/software-localization-news.shtml#merryxmas</guid><pubDate>Sat, 22 Dec 2007 18:11:12 +0100</pubDate></item><item><title>Firebird RDBMS</title><description>Sisulizer Enterprise 1.6.5 unterstützt Firebird Datenbanken.&lt;split /&gt; Sisulizer Enterprise 1.6.5  lokalisiert jetzt auch Datenbanken des &lt;a href="http://www.firebirdsql.org" target="_blank" rel="nofollow" title="Firebird RDBMS"&gt;Firebird RDBMS&lt;/a&gt;. Sisulizer Enterprise Anwender können Firebird Datenbanken nicht nur lokalisieren, sondern auch ihr Translation-Memories in Firebird-Tabellen speichern. Firebird ist eine relationale Datenbank mit vielen Leistungsmerkmalen des ANSI-SQL-Standards, die auf Linux, Windows und einer Reihe von UNIX-Plattformen zur Verfügung steht. Insbesondere als Translation-Memory-Speicher bietet Firebird den Vorteil, dass ein Segment aus bis zu 748 Zeichen bestehen kann. Im Gegensatz dazu bietet Interbase z.B. für ein TM-Segment nur 136 Zeichen. Das Update auf den neusten Build von Sisulizer ist kostenlos für alle 1.x Kunden. Bitte folgen Sie dem folgenden Link, um das Update herunterzuladen und Ihre Installation zu aktualisieren. &lt;split /&gt; [&lt;a href="http://www.sisulizer.com/downloads.shtml" title="Download Sisulizer"&gt;Jetzt herunterladen!&lt;/a&gt;]</description><link>http://www.sisulizer.de/software-localization-news.shtml#firebird</link><guid>http://www.sisulizer.de/software-localization-news.shtml#firebird</guid><pubDate>Thu, 30 Aug 2007 14:45:19 +0100</pubDate></item><item><title>1.6 steht zum Download bereit</title><description>Sisulizer 1.6 verbessert Ihre Lokalisierungserfahrung&lt;split /&gt; Hier ist eine Liste der wichtigsten Änderungen in 1.6:&lt;br /&gt;
&lt;ul&gt;&lt;li&gt;Textdateien mit Regular Expressions lokalisieren&lt;br /&gt;
Definieren Sie die zu übersetzenden Inhalte mit Regular Expressions&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Weitere Komponenten von Drittanbietern unterstützt&lt;br /&gt;
&lt;a href="http://www.sisulizer.com/localization/software/third-party-control-support.shtml" title="localization support of third party tool vendors"&gt;Aktuelle Liste aller unterstützten Komponenten von Drittanbietern&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Verbessertes UI&lt;br /&gt;
Neue Spalten für die Anzahl Pixels/Zeichen der Übersetzung&lt;br /&gt;
Übersetzungs-Symbolleiste ist jetzt direkt über der Übersetzungstabelle&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Verbesserte HTML-Help-Unterstützung&lt;br /&gt;
WYSIWYG für das Inhaltsverzeichnis der Hilfe&lt;br /&gt;
Lokalisierung für automatisch generierte Indexeinträge&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Einlesen von HTML-Dateien optimiert&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Verbesserte Übersetzung von XML&lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;
&lt;p&gt;Sisulizer 1.6 ist ein kostenloses Upgrade für unsere 1.x Kunden. Vielen Dank für Ihre ganzen Anregungen. Die helfen uns dabei, Ihnen die beste Lokalisierungserfahrung zu bieten.&lt;/p&gt;&lt;split /&gt; [&lt;a href="http://www.sisulizer.de/downloads.shtml" title="Download Sisulizer"&gt;Downloaden&lt;/a&gt;]</description><link>http://www.sisulizer.de/software-localization-news.shtml#newinonesix</link><guid>http://www.sisulizer.de/software-localization-news.shtml#newinonesix</guid><pubDate>Wed, 08 Aug 2007 13:21:45 +0100</pubDate></item><item><title>neu: Support für Trolltechs Qt</title><description>Sisulizer unterstützt jetzt das plattformübergreifende Entwicklungswerkzeug Qt&lt;split /&gt; Trolltechs Qt ist ein wichtiges betriebssystemübergreifendes Entwicklungswerkzeug mit Internationalisierungsfeatures. Der aktuelle Sisulizer Build bringt den Luxus und die Features eines state-of-the-art Lokalisierungswerkzeugs - z.B. Translation Memory und WYSIWYG - mit der von Entwicklern hoch geschätzten C++ Klassenbibliothek von &lt;a href="http://trolltech.com/" target="_blank" rel="nofollow" title="Trolltech Qt Support in  Sisulizer"&gt;Trolltech&lt;/a&gt; zusammen.&lt;split /&gt; [&lt;a href="http://www.sisulizer.de/downloads.shtml" title="Download Sisulizer"&gt;Downloaden&lt;/a&gt;]</description><link>http://www.sisulizer.de/software-localization-news.shtml#qt-translation</link><guid>http://www.sisulizer.de/software-localization-news.shtml#qt-translation</guid><pubDate>Thu, 05 Jul 2007 12:06:30 +0100</pubDate></item><item><title>neu: Worldlingo Maschinenübersetzung</title><description>Sisulizer unterstützt Worldlingo als Übersetzungsmachine&lt;split /&gt; Möchten Sie schnell ein paar Zeichenketten übersetzen? Oder testweise das ganze Projekt übersetzen, ohne auf den Übersetzer zu warten? Mit unserer neuen Schnittstelle zu &lt;a href="http://www.worldlingo.com" target="_blank" rel="nofollow" title="Sisulizer unterstützt Worldlingo's Online-Maschinenübersetzung"&gt;WorldLingo&lt;/a&gt; nutzen Sie diese Machinenübersetzung als Übersetzungsmachine in Sisulizer.&lt;split /&gt; [&lt;a href="http://www.sisulizer.de/downloads.shtml" title="Sisulizer jetzt downloaden"&gt;Jetzt downloaden&lt;/a&gt;] </description><link>http://www.sisulizer.de/software-localization-news.shtml#worldlingo</link><guid>http://www.sisulizer.de/software-localization-news.shtml#worldlingo</guid><pubDate>Fri, 22 Jun 2007 16:27:09 +0100</pubDate></item><item><title>neu: VCL revolutionäre Sprachumschaltung</title><description>Sisulizer revolutioniert die VCL Lokalisierung.&lt;split /&gt; Unsere Delphi Gurus haben wieder zugeschlagen: Sie haben eine Klasse entwickelt, die die Sprachumschaltung von VCL Anwendungen zu einem Vergnügen machen. Im Gegensatz zu den eingebauten VCL Routinen übersetzen Sisulizers neue Routinen Formulare und Datenmodule weitestgehend flimmerfrei, schnell und geschmeidig. Fügen Sie nur eine Zeile Kode ein und schon nutzen Sie diese erstaunlichen neuen Routinen. Kostenlos für alle Kunden der Version 1.x! Mit dieser neuen Klasse kombiniert Sisulizer die Leistung der Binärlokalisierung mit der Eleganz einer Ad-hoc Lokalisierung. Wieder eine Verbesserung, die aus Sisulizers täglich wachsenden Fanbasis gekommen ist.&lt;split /&gt; [&lt;a href="http://www.sisulizer.de/downloads.shtml" title="Sisulizer Downloaden"&gt;Jetzt downloaden&lt;/a&gt;]</description><link>http://www.sisulizer.de/software-localization-news.shtml#delphi</link><guid>http://www.sisulizer.de/software-localization-news.shtml#delphi</guid><pubDate>Thu, 24 May 2007 18:25:45 +0100</pubDate></item><item><title>hot: Multilizer 6.x Import</title><description>Umstieg von Multilizer 6.x mit einem Klick.&lt;split /&gt; &lt;br&gt; Importieren von Multilizer 6.x Projekten in Sisulizer war nie einfacher. Einfach Menü Datei | Öffnen aufrufen, die .mpr Datei auswählen und Sisulizer importiert.&lt;split /&gt; [&lt;a href="http://www.sisulizer.de/switching-to-sisulizer.shtml" title="Jetzt au Sisulizer umsteigen"&gt;Jetzt umsteigen&lt;/a&gt;]</description><link>http://www.sisulizer.de/software-localization-news.shtml#switch</link><guid>http://www.sisulizer.de/software-localization-news.shtml#switch</guid><pubDate>Wed, 23 May 2007 18:26:43 +0100</pubDate></item><item><title>Version 1.5 ist online</title><description>Sisulizer 1.5 bringt viele neue Features.&lt;split /&gt; &lt;br&gt;Die wichtigsten Änderungen in 1.5:&lt;br&gt; 
&lt;ul&gt;
&lt;li&gt;Windows Vista Unterstützung&lt;/li&gt; 
&lt;li&gt;HTML Help Unterstützung&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Verbesserte HTML Unterstützung&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Verbesserte versionsunabhängige .NET Unterstützung&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Delphi 2007 Unterstützung&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Sisulizers Benutzeroberfläche ist jetzt in neun Sprachen verfügbar einschließlich Traditionellem Chinesisch. Bald kommen weitere dazu!&lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;&lt;split /&gt; [&lt;a href="http://www.sisulizer.de/what-is-new.shtml" title="Mehr Neuigkeiten in Sisulizer 1.5"&gt;Mehr...&lt;/a&gt;]</description><link>http://www.sisulizer.com/software-localization-news.shtml#newinonefive</link><guid>http://www.sisulizer.com/software-localization-news.shtml#newinonefive</guid><pubDate>Mon, 30 Apr 2007 18:27:45 +0100</pubDate></item><item><title>beta: WPF, XAML und Silverlight</title><description>Sisulizer bietet Beta Unterstützung für WPF, XAML und Silverlight.&lt;split /&gt; Wenn Sie bereits WPF, XAML und/oder Silverlight lokalisieren, senden Sie uns Ihre Bewerbung für unser Betaprogramm. Ernst gemeinte Bewerber haben die Chance als geehrter Betatester Sisulizers neue Funktionen zuerst auszuprobieren. Die Teilnehmeranzahl ist begrenzt!&lt;split /&gt; [&lt;a href="http://www.sisulizer.de/we-want-you-form.shtml" title="Jetzt als Beta bewerben"&gt;Bewerben&lt;/a&gt;]</description><link>http://www.sisulizer.de/software-localization-news.shtml#wpf</link><guid>http://www.sisulizer.de/software-localization-news.shtml#wpf</guid><pubDate>Mon, 23 Apr 2007 18:28:10 +0100</pubDate></item><item><title>neu: Excel Unterstützung</title><description>Sisulizer unterstützt das Excel Format für den Austausch von Übersetzungen.&lt;split /&gt; Wenn Ihre Übersetzer lieber mit Excel arbeiten, unterstützt Sisulizer Sie jetzt dabei.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.sisulizer.de/screenshots/sisulizer-excel-export.shtml" title="Screenshots"&gt;&lt;center&gt;&lt;img src="http://www.sisulizer.de/_img/screenshots/thumbnails/excel-export.gif" alt="Softwarelokalisierung"&gt;&lt;/center&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;[&lt;a href="http://www.sisulizer.de/screenshots/sisulizer-excel-export.shtml" title="Sisulizer kann Excel Dateien mit Übersetzern austauschen"&gt;Vergrößern auf Klick&lt;/a&gt;]&lt;split /&gt; [&lt;a href="http://www.sisulizer.com/software-localization-news.shtml" title="Mehr Neuigkeiten rund um Sisulizer"&gt;Mehr Neues&lt;/a&gt;]</description><link>http://www.sisulizer.de/software-localization-news.shtml#excel</link><guid>http://www.sisulizer.de/software-localization-news.shtml#excel</guid><pubDate>Fri, 23 Mar 2007 18:29:39 +0100</pubDate></item><item><title>neu: HTML Help Lokalisierung</title><description>Sisulizer bietet Binärunterstützung für das verbreitetste Onlinehilfeformat.&lt;split /&gt; Verschwenden Sie nicht Ihre Zeit mit dem Sortieren hunderter Html-Dateien. Sisulizer liest direkt die binäre HTML Help Hilfedatei .chm&lt;split /&gt; [&lt;a href="http://www.sisulizer.de/localization/online-help/html-help-chm.shtml" title="HTML Help Lokalisierung"&gt;mehr&lt;/a&gt;]</description><link>http://www.sisulizer.de/software-localization-news.shtml#hmtlhelp</link><guid>http://www.sisulizer.de/software-localization-news.shtml#hmtlhelp</guid><pubDate>Fri, 23 Mar 2007 18:28:53 +0100</pubDate></item></channel></rss>
