Softwarelokalisierung mit dem visuellen Lokalisierungswerkzeug für Delphi und .NET

In drei einfachen Schritten zur Lokalisierung

.NET, Delphi, C/C++, Visual Basic, Java, XML, Databases, HTML, HTMLHelp, Mobile ...

ResX
HTML Help XML Softwarelokaliserungswerkzeug
DotNet Delphi

 
localization tool basic software localization vb.net software localization

Plattformen

localization application
localization program

Features

c++ software localization

 
 
Software Localization Delphi Localization Localization Tool VB, VB.NET, C# Localization

Kundenauswahl

C++ Localization
Database Localization ResX Localization XML Localization
Mobile Localization Java Localization
 

Sisulizer

☎ 02272-937382

Außerhalb von Deutschland
+49-2272-937382

 
 
Localization Tool Localization Tool Localization Tool Localization Tool Localization Tool Localization Tool Localization Tool Localization Tool
Localization Tool Localization Tool
Localization Tool
Sisulizer supports these Databases for localization
  • Access
  • DBISAM
  • SQL Server
  • Oracle
  • Interbase
  • MySQL
  • Paradox*
  • dBase*
Localization Tool Localization Tool
Localization Tool Localization Tool
Professional
Sisulizer Professional is for all desktop databases
Localization Tool
Enterprise
Sisulizer Enterprise is for all desktop and remote databases
Localization Tool
Clone method
Translation is stored in an exact copy of the original database
Localization Tool
Localization Tool Localization Tool Localization Tool Localization Tool
Row method
Translations are stored in extra database rows
Table method
Translations are stored in exact copies of database tables
Field method
Translations are stored in additional fields in the same row
Localization Tool
Localization Tool Localization Tool
Localization Tool Localization Tool Localization Tool
TM
Yes,
SRX segmentation and Trados access (Enterprise)
ADO/ODBC
Sisulizer can import the data from these databases
Translator
Your translator does not need to install any database (server)
Localization Tool
Localization Tool Localization Tool Localization Tool Localization Tool
Char Sets
Full ANSI and UNICODE support
Languages
If your database supports a language, then
Sisulizer supports it
Import
Read existing translations into non-database projects
Localization Tool
Localization Tool Localization Tool Localization Tool Localization Tool

 

Sisulizer is the database localization specialist

Complete your software localization experience with database localization

Sisulizer's Professional and Enterprise packages have built-in support for major local database formats. The Enterprise version adds access to remote database servers. You do not need any converters or plug-ins. Just install Sisulizer and start to localize your databases*.

There are many reasons why databases are an important part of your software localization:

  • You may retrieve strings for your GUI localization from a database.

  • Your databases may contain data for your application that need to be localized as well as the application itself. One example is a product database for an online shopping system.

  • The information in your database is the product you sell. When you localize this information, you can offer it in new markets and increase your revenues.

Sisulizer is as flexible as your database localization needs

There are many ways to understand database localization. Sisulizer covers them at all levels: clone (database), table, row, and field. The four methods Sisulizer offers to localize your databases are as follows:

Clone Database Localization Method

Using this method, Sisulizer creates a complete clone of the database. The result is an exact copy of the original structure. The structure, including all table and field names of the database of the clone, is the same. The databases differ only in the database name.

Picture of two clone databases for German and Japanese

The clone method creates one database for each localization language, here German and Japanese.

Advantage: No need to change the database structure; only the database content differs.

Row Database Localization Method

With this method, Sisulizer copies the original table row for each language. The copied rows are equal to the original one, except the language field value is different. The field value matches the language of the row. Those fields that have been marked to be localized contain a localized value. The result might look like this:

Picture shows a database table with multiple language rows for each original row in English, German and Japanese.

The translation is spread across multiple rows. ID and Language fields together are the unique database index.

Advantage: Just a small change in database structure which is very easy for a software developer who accesses the database content to implement.

Table Database Localization Method

This method adds localized tables for those tables that you want to localize. The localized tables contain only the primary key and those fields that are localized. The result is written to new tables with the same structure. The database tables only have different names, like description and description_ja:

Picture shows two tables, one for German and one for Japanese localization

On the left, you see the original table description and, on the right, the translated table description_ja.

The difference with the clone method is that the language tables are in the same database. The clone method creates a database for each language.

Advantage: Just a small change is required in the database structure which is very easy for a software developer who accesses the database content to implement.

Field Database Localization Method

In this method, Sisulizer updates the values of the localized fields in the same database row. The localized fields are equal to the original field, except that they contain data in a different language and their names differ, of course.

For example, if the original language is English and you want to localize the database in German and Japanese, you can add German and Japanese fields for those fields that contain strings for localization.

Picture shows a database table with original value and translated fields for German and Japanese language. Not all fields occur three times, because the Population field i.e. does not need to be translated.

Picture shows a database table with original value and translated fields for German and Japanese language. You can see that not all fields are there three times, because the Population field i.e. does not need to be translated

The fields Name_de and Name_ja contain the translations.

Advantage: You need to change only the database structure of all tables with localizable content. The implementation is easy for a software developer who accesses the database content. The best advantage is that you do not need to keep redundant data.

Translation Memory

Segmentation that breaks paragraphs into sentences for smarter re-use of translated information is fully supported. Sisulizer supports SRX segmentation rules for databases, XML and HTML where long text passages are common.

Supported Database Formats

Datenbanken Beschreibung
Importieren
Lokalisieren
TM
Access Sisulizer auf Access Datenbanken zu greifen, sie lokalisieren und als TM verwenden.
ja
ja
ja
ADO/ODBC kompatible Sisulizer kann auf ADO/ODBC-kompatible Datenbanken zu greifen.
ja
dBase* Sisulizer kann auf dBase Datenbanken zu greifen und sie lokalisieren wenn die Borland Database Engine auf Ihrem PC installiert ist.*
ja
ja
DBISAM Sisulizer kann auf DBISAM Datenbanken zu greifen, sie lokalisieren und als TM verwenden.
ja
ja
ja
Interbase Sisulizer kann auf Interbase Datenbanken zu greifen, sie lokalisieren und als TM verwenden.
ja
ja
ja
MySQL Sisulizer kann auf and MySQL Datenbanken zu greifen, sie lokalisieren und als TM verwenden.
ja
ja
ja
Oracle Sisulizer kann auf Oracle Datenbanken zu greifen, sie lokalisieren und als TM verwenden.
ja
ja
ja
Paradox* Sisulizer kann auf Paradox Datenbanken zu greifen und sie lokalisieren wenn die Borland Database Engine auf Ihrem PC installiert ist.*
ja
ja
SQL Server Sisulizer kann auf SQL Server Datenbanken zu greifen, sie lokalisieren und als TM verwenden.
ja
ja
ja
TM = Translation Memory

* Für das Einlesen (Scan) und Erstellen von dBASE oder Paradox Datenbanken muss die Borland (tm) BDE installiert sein. Für die Übersetzung von Inhalten aus dBASE oder Paradox zum Beispiel mit der Sisulizer Translation Edition, ist die BDE nicht erforderlich. Downloaden und installieren Sie die BDE nur, wenn Sie Inhalte aus dBASE oder Paradox Datenbanken (dies gilt nicht für die anderen unterstützten Datenbankformate) lokalisieren und weder Delphi, noch C++ Builder installiert haben (beide installieren die BDE selbst).



Localization Tool Localization Tool Localization Tool Localization Tool
Localization Tool Localization Tool
Localization Tool

Kaufen Sie Sisulizer ohne Risiko


Sisulizer kommt mit einer 30tägigen Geld-zurück-Garantie. Bis 15.1.2009 bestellen und sparen.
Localization Tool Localization Tool

Bestellen

java software localization

The product names used on this website are for identification purposes only – all trademarks and registered trademarks are the property of their respective owners.

.net localisation tool
Software Localization Delphi Localization .NET Localization C# Localization

Bestellen

VB.NET Localization
C++ Localization Delphi Localization XML Localization
PO Localization

Plattformen


Visual C++



Java

Windows
Binärdateien
DLL/EXE/OCX
Neu: Vista™


XML
XLIFF
INI/Text

HTML
Neu: HTML Help
JSP/ASP/PHP

Symbian
Pocket PC
Windows mobile
J2ME

PO Datei
 



Start - Support - Über uns - Download - Bestellen - Impressum - .com - .fi

(c) 2006-09 Sisulizer Ltd & Co KG | Die Softwarelokalisierungs-Spezialisten | In 3 einfachen Schritten lokalisieren